中秋节的来源的故事(收藏五篇)。
在学习、工作或生活中,大家一定都接触过作文吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。相信很多朋友都对写作文感到非常苦恼吧,下面是小编帮大家整理的中秋节的由来作文(精选5篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

中秋节的来源的故事 篇1
The traditional Mid Autumn Festival has arrived, and my grandfather has been busy shopping and buying a lot of food. My brother and I were playing while smelling the delicious food cooked by my grandfather, and our mouths were watering.
In a moment, Grandpa asked us to have dinner, and my brother and I ran home happily, having a sumptuous dinner. Grandpa took us in the yard, eating mooncakes and admiring the moon. At this moment, Grandpa told us the story of "Change this month": In ancient times, there were ten suns in the sky, causing crops to wither and die. A hero named Hou Yi, with infinite strength, pulled out his divine skills and shot down nine suns in one breath, which gave the people a happy life. Hou Yi has a wife named Change. One day, Change stole the elixir from the Queen Mother and became an immortal. Hou Yi was very sad. In order to miss his wife, he placed many fresh fruits that Change loved to eat in the backyard. After learning about Change this month, the people set up incense cases to pray for good luck and peace. From then on, the custom of eating mooncakes and appreciating the moon on Mid-Autumn Festival spread among the people... After listening to my grandfathers story, I learned about the origin of the Mid Autumn Festival.
传统的中秋到了,爷爷上街买了好多吃的,一直忙个不停。我和哥哥一边玩一边闻到爷爷做的'饭菜香飘来了,口水直流。
不一会儿,爷爷就叫我们吃饭了,我和哥哥兴高采烈地跑着回家,一桌丰盛的晚餐。爷爷带着我们在院子里,边吃月饼边赏月亮,这时爷爷给我们讲“嫦娥本月的故事”:在古时候,天上有十个太阳,晒得庄稼枯死,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,拉开神功,一气之下射下九个太阳,百姓才有了幸福的生活。后羿有个妻子叫嫦娥。一天嫦娥偷吃了王母得不死药,即可成仙。后羿十分伤心,为了思念妻子,在后花园里,摆上很多嫦娥爱吃的食鲜果。百姓们得知嫦娥本月后纷纷摆下香案求吉祥平安。从此中秋节吃月饼赏月的风俗在民间传开了……听完爷爷的故事让我了解中秋的来历。
中秋节的来源的故事 篇2
Its Mid Autumn Festival again, on which people like to eat mooncakes and enjoy the moon. Do you know the origin of enjoying the moon during the Mid Autumn Festival?
Some people say: a long, long time ago, there were 10 suns in the sky, which made crops barren. Later, a person named Hou Yi had infinite power and used his divine power to shoot down nine suns. Later, Hou Yi married a woman named Change. Besides teaching his disciples and hunting, Hou Yi remained with his wife all day long. Everyone envies this loving couple. One day, Hou Yi went to Kunlun Mountain to visit friends and seek enlightenment. He then asked the Empress Dowager for a package of elixir. It is said that by taking medicine, one can ascend to immortality.
Hou Yi asked Change to keep the package of medicine, but unfortunately it was seen by the villain Fengmeng. He wanted to steal the immortal medicine and make her an immortal.
Three days later, Hou Yi went hunting outside, but Feng Meng pretended to be sick and didnt go. Shortly after Hou Yi left, Peng Meng broke into the backyard with a sword in hand, forcing Change to hand over the elixir. Change knew she was not a match for Peng Meng, so she took out the elixir and swallowed it in one gulp. Due to Changes concern for her husband, she flew to the nearest moon in the world and became an immortal.
In the evening, when Hou Yi learned about what had happened, he wanted to kill Feng Meng, but the villain Feng Meng had already fled. Suddenly, he saw a shadow on the moon and followed it, but he couldnt keep up with that shadow because he took three steps forward and the shadow followed him three steps forward.
Later, Hou Yi gave up and returned home. Due to his concern for his wife, he lit incense and offered fruits in Changes favorite garden.
Later, when the people learned about this matter, they also learned how to make incense and offer fruits, which later developed into eating mooncakes. I hope Change can bless them.
又到了中秋佳节,在这一天人们喜欢吃月饼点香、赏月。你知道中秋赏月的由来吗?
有的人说:很久很久以前,天上有10个太阳,晒得庄稼寸草不生。后来一个名叫后羿的人,力大无穷,运足神力把9个太阳射了下来。后来,后羿娶了一个名为嫦娥的女人。后羿除了教徒弟和狩猎外,终日与妻子同在。人人都羡慕这对恩爱的夫妻有一天,后羿到昆仑山访友求道,便向皇母娘娘求得一包不死药。据说,服下药,就能升仙。
后羿让嫦娥保管那包药,但不巧被小人逢蒙看见了,他想偷吃不死药,让后自己成仙。
三天后,后羿外去打猎,逢蒙假装生病没去。待后羿走后不久,篷蒙手持宝剑闯入后院,逼嫦娥交出不死药。嫦娥知道自己不是篷蒙的对手,就拿出不死药一口吞了下去。由于嫦娥牵挂丈夫,便飞落到人间最近的月亮上成了神仙。
傍晚,待后羿知道所发生的.事时,想杀了逢蒙时,可小人逢蒙早已逃之夭夭了。忽然,他看见月亮上面有一个影子,他就跟了上去,可是他怎么也跟不到那个影子,因为他前进三步,影子也跟着他前进三步。
后来后羿就放弃了,回到家,由于牵挂妻子,就在嫦娥平时最爱的花园那里点香、供水果等。
后来百姓知道这件事以后,就也学点香、供水果等后来就发展到了吃月饼。希望嫦娥能保佑他(她)们。
中秋节的来源的故事 篇3
Mid-Autumn Festival, the 15th day of the eighth lunar month, is one of the traditional festivals in China. There are many theories about the origin of festivals, as well as many legends and traditions about this day. Mid-Autumn Festival, together with the Spring Festival, Tomb sweeping Day and Dragon Boat Festival, is known as the four traditional festivals of the Han nationality in China. Since, Mid-Autumn Festival has been listed as a national legal holiday. The country attaches great importance to the protection of intangible cultural heritage, and this festival has been approved by the State Council to be included in the first batch of national intangible cultural heritage lists.
Mid-Autumn Festival is a traditional festival in China on the 15th day of the eighth lunar month. Mid-Autumn Festival, Spring Festival, Tomb sweeping Day and Dragon Boat Festival are the four traditional festivals of the Chinese nation. The term Mid Autumn Festival was first seen in the Book of Rites of Zhou. According to historical records, the festival of ancient emperors offering sacrifices to the moon was on the 15th day of the eighth month of the lunar calendar, which coincided with the half of the third autumn, hence the name "Mid-Autumn Festival"; It is also called "Autumn Festival", "August Festival", "August Meeting" and "Mid-Autumn Festival" because it is in August in autumn; There is also a belief in praying for reunion and related customs and activities, so it is also known as "Reunion Festival" or "Daughters Day". Since the main activities of the Mid-Autumn Festival are all around the "moon", it is also commonly known as the "Moon Festival", "Moon Festival", "Moon Chasing Festival", "Moon Playing Festival" and "Moon Worship Festival"; In the Tang Dynasty, the Mid-Autumn Festival was also known as the "Duan January Moon". The popularity of Mid-Autumn Festival began in the Song Dynasty. By the Ming and Qing Dynasties, it had become one of the major festivals in China, as famous as New Years Day. There are three origins of the Mid-Autumn Festival: the worship of the moon in ancient times, the custom of singing and dancing under the moon to find a spouse, and the custom of worshiping the land god in ancient autumn
In order to inherit national culture and enhance national cohesion, Mid-Autumn Festival has been listed as a national legal holiday by the State Council since then. The country attaches great importance to the protection of intangible cultural heritage, and this festival has been approved by the State Council to be included in the first batch of national intangible cultural heritage lists.
中秋节,农历八月十五,我国的传统节日之一。关于节日起源有很多种说法,也有很多关于这天的传说和传统。中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国汉族的四大传统节日。自年起中秋节被列为国家法定节假日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。“中秋”一词,最早见于 《周礼》。据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。中秋节的'盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗.
为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从起被国务院列为国家法定节假日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
中秋节的来源的故事 篇4
中国的传统节日有很多:端午节、中秋节、春节等。其中,我最喜欢的是中秋节。
传送,以前天上有十个太阳,晒得大地开裂,河水枯竭,人们无法生活。有个叫后羿的英雄一下子射掉了九个太阳,解救了大家。人们为了感谢他,送给他一颗“长生不老药”。后羿舍不得吃,就交给妻子嫦娥保管。后羿有个徒弟叫逄蒙,一心想弄到这颗“长生不老药”。一天,他装作生病,趁后羿外出打猎的机会,逼嫦娥交出“长生不老药”。嫦娥在情急之下将“长生不老药”吞进了肚里,飞到了月亮上。从此,嫦娥和后羿就只能隔空相望,互相思念。
于是,人们就把这一天叫作“中秋节”,纷纷在这一天祭月、吃月饼,以寄托对亲人地思念。
中秋节的来源的故事 篇5
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切月饼的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。
在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。在北宋京师。八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义。有些地方还有舞草龙,砌宝塔等活动。明清以来,中秋节的风俗更加盛行;许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。
今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。